7 Νοέμβρη σήμερα κι η μέρα ανήκει στον Αλμπέρ Καμύ...
Από τις πολύ δυνατές πένες και πνεύματα!Συγγραφέας, δημοσιογράφος, μα κυρίως φιλόσοφος!!
Ο Αλμπέρ Καμύ γεννήθηκε σαν σήμερα στην Αλγερία.
Ο "Ξένος"....η "Πανούκλα"...ο "Μύθος του Σίσυφου", μερικά από τα βιβλία του που μάς κράτησαν συντροφιά παροτρύνοντάς μας σε βαθείς συλλογισμούς...
Ο,τι έγραφε το αφιέρωνε σε "αυτήν που δεν θα μπορέσει να το διαβάσει ποτέ", εννοώντας τη μάνα του, που ήταν εντελώς αγράμματη...
Το '57 τιμήθηκε με το Βραβείο Νομπέλ...
Οι σκέψεις του είχαν κάτι από τη φλόγα του αφρικανικού ήλιου, που πρωτοείδε...Πυρπολημένες από το εκτυφλωτικό Αλγερινό φως...
Eρέθισμα για μουσική δημιουργία δίνει ο Καμύ σ'έναν εκπρόσωπο της εναλλακτικής ροκ.
Ένα τραγούδι του βρετανικού συγκροτήματος "The Cure", της γκόθικ-πανκ ροκ, που όταν παρουσιάστηκε προκάλεσε πλείστες αντιδράσεις γιατί θεωρήθηκε "ρατσιστικό":
"Killing an Arab"
Μόνο όταν ο ιδρυτής και κιθαρίστας του συγκροτήματος Ρόμπερτ Σμιθ (με την χαρακτηριστική φωνή και λουκ του) εξήγησε πως η έμπνευση ήρθε από φράση που αναφέρεται στο βιβλίο του Καμύ "Ο Ξένος", καταλάγιασαν τα πνεύματα...
"Πάνω στην άμμο, η θάλασσα αγκομαχούσε με τη γοργή και πνιχτή ανάσα των μικρών κυμάτων της. Bάδιζα αργά προς τα βράχια κι ένιωθα το μέτωπό μου να φουσκώνει κάτω απ’ τον ήλιο. [...]
Διέκρινα από μακριά το μικρό σκοτεινό όγκο του βράχου μέσα σε μια άλω φωτός εκτυφλωτική από την άχνη της θάλασσας. [...]
Ήταν μόνος. Πλαγιασμένος ανάσκελα, με τα χέρια κάτω απ’ τον αυχένα[...]
Mόλις με είδε ανασηκώθηκε. Eγώ, φυσικά, έσφιξα το περίστροφο μες στο σακάκι μου.
Διέκρινα από μακριά το μικρό σκοτεινό όγκο του βράχου μέσα σε μια άλω φωτός εκτυφλωτική από την άχνη της θάλασσας. [...]
Ήταν μόνος. Πλαγιασμένος ανάσκελα, με τα χέρια κάτω απ’ τον αυχένα[...]
Mόλις με είδε ανασηκώθηκε. Eγώ, φυσικά, έσφιξα το περίστροφο μες στο σακάκι μου.
Στο βάθος του ορίζοντα πέρασε ένα βαποράκι και διέκρινα τη μαύρη κουκκίδα του με την άκρη του ματιού μου γιατί δεν είχα πάψει να κοιτάζω τον Άραβα.
Tότε, πυροβόλησα τον Άραβα τέσσερις φορές...ένα ακίνητο κορμί όπου οι σφαίρες βυθίζονταν χωρίς καμιά αντίδραση. Kαι ήταν σαν να ’δινα τέσσερα κοφτά χτυπήματα πάνω στην πόρτα της δυστυχίας..."
(Απόσπασμα από το βιβλίο "ο ΞΕΝΟς" του Καμύ)
Οι στίχοι του τραγουδιού:
"Killing an arab"
"Standing on the beach With a gun in my hand
Staring at the sea Staring at the sand
Staring down the barrel At the Arab on the ground
I can see his open mouth But I hear no sound
I'm alive I'm dead
I'm the stranger Killing an Arab
I can turn And walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky Staring at the sun
Whichever I chose It amounts to the same
Absolutely nothing
I'm alive, I'm dead, I'm the stranger
Killing an Arab..."
Η εισαγωγή εμφανίζεται με την ηλεκτρική κιθάρα να παίζει ένα μικρής διάρκειας και ανατολίτικης χροιάς, μοτίβο, με τα πιατίνια να χτυπούν στο ισχυρό μέρος ενώ ακολουθεί μια σύντομη χρωματική αλυσίδα σε κατιόντα διαστήματα πριν ξεκινήσει το beat...
Oι τέχνες ανταλλάσσουν, πλέκονται, αλληλοσυμπληρώνονται, φίλοι μου...Μην το ξεχνάμε ποτέ αυτό!
The Cure:"Killing an arab"
No comments:
Post a Comment