Sunday, 7 December 2014

"Πιέτρο Μασκάνι - Καβαλλερία Ρουστικάνα"

Καρικατούρα "Πιέτρο Μασκάνι" με λεζάντα : "Ιντερμέτζο"


Ιπποτική καλημέρα!
Υπόκλιση και ...μουσική εξ αφορμής Πιέτρο Μασκάνι!

Ίσως κάποιος αναρωτηθεί βλέποντας το σημερινό κείμενο για την "Καβαλερία Ρουστικάνα" πως είμαι άκαιρη ...μιας και πλησιάζουν Χριστούγεννα και η συγκεκριμένη όπερα κινείται σε κλίμα περισσότερο Πασχαλινό, αφού διαδραματίζεται την ημέρα της Κυριακής του Πάσχα!

(Aπό έκδοση του διηγήματος του Τζοβάννι Βέργκα, γύρω στο 1880)

Η Καβαλερία Ρουστικάνα, που κλείνει με μια μονομαχία, τελετουργικό της "Αγροτικής Ιπποσύνης", είναι ένα έργο έρωτα, πάθους, ζήλειας και εκδίκησης.
Συναισθημάτων, βαθειά ανθρώπινων, που παρουσιάζονται από το συνθέτη της ωμά, ρεαλιστικά, αληθινά και γι'αυτό δικαίως ανήκει στην κατηγορία των βεριστικών έργων.

Όμως, πώς αλλιώς θα μπορούσα να τιμήσω τον Πιέτρο Μασκάνι, που γεννήθηκε  σαν σήμερα
7 Δεκεμβρίου 1863, παρά με την όπερα, που άφησε άφωνο το ιταλικό κοινό όταν παρουσιάστηκε το 1890 σε μουσικό διαγωνισμό κερδίζοντας το α΄βραβείο!
Η "Καβαλλερία Ρουστικάνα" βασίζεται στο ομώνυμο διήγημα του Τζοβάννι Βέργκα.



Δυο γυναίκες διεκδικούν τον ίδιο άντρα...Εκείνος χρησιμοποιεί τη μια για να ζηλέψει η άλλη...στο τέλος , το πληρώνει με τη ζωή του...




Ένα έργο, που συνδέει με συγκινητικό τρόπο τον έρωτα, τα φλογερά συναισθήματα, το θάνατο και την αναγέννηση!
Ένα έργο, που όταν πρωτοπαρουσιάστηκε το Μάη του 1890 στη Ρώμη προκάλεσε τεράστια αίσθηση στην ιστορία της όπερας!


Σκηνή από την παγκόσμια πρεμιέρα

Διάλεξα να ακούσουμε το περίφημο Intermezzo, που συνοδεύει τη σκηνή της άδειας πλατείας, που προσμένει τους δυο ερωτικούς αντιπάλους για τη μονομαχία...

Μια σύνθεση εξαιρετική, που σημειωτέον δεν ικανοποιούσε το Mασκάνι  και την είχε πετάξει στα σκουπίδια. Η σύζυγός του, όμως την περιμάζεψε και ...τον έπεισε να την κρατήσει.
Μάλλον της είμαστε ευγνώμονες...


Cavalleria rusticana - Intermezzo / Georges Prêtre:




ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ!!!

To 1940 για τον εορτασμό της 50ης επετείου της πρεμιέρας της όπερας, ο ίδιος ο Μασκάνι  διευθύνει την ορχήστρα της Σκάλας του Μιλάνου!


Πρωταγωνιστές στην παράσταση ήταν οι Beniamino Gigli και Lina Bruna Rasa :










"Tu qui, Santuzza": Beniamino Gigli, Lina Bruna-Rasa




Από τις άριες, που αγαπώ πολύ απ'την Καβαλλερία ειναι εκείνη του Τουρίντου "O Lola" στην πρώτη πράξη.

Η φωνή του Τουρίντου, συνοδευμένη μόνο από  άρπα, τραγουδάει αυτή την όμορφη Σερενάτα για τη Λόλα,που γι'αυτόν είναι το φως του ήλιου...

Η άρια ονομάζεται επίσης "La Siciliana", επειδή τραγουδιέται στη Σικελική διάλεκτο. Αυτή και η "Io de sospiri" από την Τόσκα του Πουτσίνι, είναι οι μόνες άριες στην διάλεκτο αυτή, μέσα στο ιταλικό οπερατικό ρεπερτόριο. 

Η χρήση της διαλέκτου είναι ασυνήθιστη, αλλά χρησιμεύει για την εισαγωγή του θεατή στον τόπο όπου εκτυλίσσεται  η ιστορία.
Πράγματι, καινοτόμα  η ιδέα του Μασκάνι, που εξέπληξε και ενθουσίασε!

Κάποτε ο  Άλφρεντ Κράους είχε δηλώσει πως "δεν τραγουδά για να πλουτίσει!".
Πλουτίζει, όμως ολάκερη την ψυχή μας με τη φωνή και την ερμηνεία του!

"O Lola ch'ai di latti la cammisa
Si bianca e russa comu la cirasa...

Αχ, Λόλα, με τη χιονάτη πουκαμίσα,
άσπρη και κόκκινη σαν το κεράσι,
πώς βγαίνεις γελαστή στο παραθύρι!
Χαρά σ’ όποιον σου δίνει το πρώτο φιλί!
Η πόρτα σου μαρκαρισμένη μ’ αίμα,
μα τι με νοιάζει και να σκοτωθώ!
Και στον παράδεισο να πάω σαν πεθάνω,
αν εσύ λείπεις τι να κάνω; Aχ, αχ, αχ!!




Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να παρακολουθήσετε ολόκληρη την όπερα από την παραγωγή του 1940.Στην αρχή ακούγονται εισαγωγικές παρατηρήσεις δια στόματος  Πιέτρο Μασκάνι:



Επίσης, από την "Καβαλλερία Ρουστικάνα" ήταν ο πρώτος ρόλος της ΜΑΡΙΑΣ ΚΑΛΛΑς.

Η Ντίβα έκανε ντεμπούτο της 15χρονη, υποδυόμενη την Σαντούτσα (ρόλο για μέτζο-σοπράνο), σε μία μαθητική παράσταση της "Αγροτικής Ιπποσύνης"  του Πιέτρο Μασκάνι από το Ωδείο Αθηνών, καθηλώνοντας με το υποκριτικό αλλά κυρίως το φωνητικό της ταλέντο.

Η Σαντούτσα ειναι η γυναίκα, που ο νεαρός Τουρίντου συνάπτει μαζί της δεσμό προκειμένου να κάνει να ζηλέψει η αιώνια αγαπημένη του, Λόλα.

Τη θλίψη της για την εξέλιξη των γεγονότων περιγραφει στην παρακάτω συγκλονιστική άρια:



ΣΑΝΤΟΥΤΣΑ:


"Το ξέρετε, μάνα, προτού πάει φαντάρος,

ο Τουρίντου στη Λόλα ορκίστηκε αιώνια πίστη.
Γύρισε, την βρήκε παντρεμένη -
και μ’ ένα νέο έρωτα θέλησε να σβήσει τη φλόγα
που έκαιγε την καρδιά του.
Μ’ αγάπησε, τον αγάπησα.
Μα εκείνη, φθονερή για τη χαρά μου,
λησμόνησε τον άντρα της
και κορώνοντας από ζήλια, μου τον πήρε …
Απόμεινα ατιμασμένη.
η Λόλα κι ο Τουρίντου αγαπιούνται
κι εγώ κλαίω, αχ, κλαίω!"


Maria Callas: Mascagni - Cavalleria rusticana, 'Voi lo sapete'




H μεταφορά της όπερας στον κινηματογράφο δίνει το ομώνυμο αριστούργημα του Τζεφιρέλι με πρωταγωνιστή τον Πλάσιντο Ντομίνγκο, που ξετυλίγει άψογα το υποκριτικό του ταλέντο και στη μεγάλη οθόνη, συνεπικουρούμενος από θαυμάσιους συνεργάτες της οπερατικής σκηνής, όπως της μεσοφώνου Φεντόρα Μπαρμπιέρι στο ρόλο της Μάμα-Λουτσία και της Ελένα Ομπρατσόβα στο ρόλο της Σαντούτσα.



To πολυαγαπημένο  Intermezzo της όπερας έχει επενδύσει πολλές σκηνές κινηματογραφικών ταινιών απ'τις οποίες ξεχωρίζουν η "Raging Bull"-"Οργισμένο Είδωλο",(ο ελληνοποιημένος τίτλος του), του Σκορτσέζε με τον Ρόμπερτ ντε Νίρο, που το ακούμε στους τίτλους έναρξης...




και στο "Νονό ΙΙΙ" του Κόπολλα στην τελική σκηνή...









No comments:

Post a Comment