Tuesday, 16 December 2014

"Χειμωνιάτικο Τοπίο"

"Χειμωνιάτικο Τοπίο με νυχτερινό ουρανό ", Claude Monet


Παρεξηγημένη εποχή ο χειμώνας...Η τέχνη παλεύει ν' αναδείξει τις ομορφιές αυτής της εποχής!!
Ξεφυλλίζοντας ένα βιβλίο με ποιήματα πέφτω πάνω σ'ένα του Λαπαθιώτη :

"Χειμωνιάτικο τοπίο"

Έν᾿ αλλόκοτο φεγγάρι σαν ένα κομμάτι πάγου,
πεθαμένο και στημένο μέσ᾿ στη μέση του πελάγου,

μια βουβή, μεγάλη ξέρα, πιο γυμνὴ κι απὸ παλάμη,
μ᾿ ένα γέρικο, θλιμμένο, τραγικό, μικρὸ καλάμι

κι ένας ίσκιος , ένα κάτι, που δε ξέρω τί έχει χάσει
κι απὸ τότε φέρνει γύρα, μη μπορώντας νά 'συχάσει.

Παγωμένο τὸ χαμένο κι όλο φως, εκείνο τρίο,
σιωπούσε κι αγρυπνούσε, μεσ᾿ στη νύχτα, μέσ᾿ στο κρύο...


Μ'αρέσει πολύ ο Μονέ στα χειμωνιάτικα τοπία του!!
Ποια μουσική άραγε θα μπορούσε να μας ταξιδέψει σε τούτα τα κατάλευκα μέρη, που η χειμωνιά απλώνει σύννεφα, κρυάδα, καταχνιά;

Ο "Χειμώνας" απ'του Βιβάλντι τις Τέσσερις εποχές,σίγουρα...
Μα κάτι άλλο αναζητά η ψυχή μου απόψε...

Σκέφτηκα...σκέφτηκα... και τελικά το ποιητικο-εικαστικό "χειμωνιάτικο τοπίο", λέω να το συνδυάσω μουσικά με ένα λυρικότατο έργο του ρώσου Georgy Sviridov, μιας και γεννήθηκε σαν σήμερα 16 Δεκέμβρη 1915, με τίτλο : "Winter Road".

Αποτελεί μέρος από τις 6  "Romances" του, για φωνή και πιάνο, πάνω σε ποίηση του Αλεξάντρ Πούσκιν.



Το ποίημα του Πούσκιν :

"WINTER ROAD"

Through the cool and wavy hazes 
Cuts the moon her slow way;
On the glades of sadness, endless,
Her distressing light she spays.

The exhausting winter road
Leads the troika, full of strength;
The light bell with one tone loaded,
Weary rings through all time’s length.

One can hear something native
In the coachman’s long songs –
Or a revel, superlative,
Or a soul’s sadness, strong.

Nor a light nor a dark house –
Wild and snow… On my way,
Just the striped versts arouse
And, this moment, run away. 


"Winter Road to Vetheuil ", C.Monet

Ένα  ομότιτλο έργο "Winter road", αποτελεί το τελευταίο μέρος από το ορχηστρικό του  Georgy Sviridov: "Snowstorm-Musical illustrations after Pushkin", που χρησιμοποιήθηκε και στην ταινία "Metel-χιονοθύελλα"



"Winter Road-Boulevard Saint Denis", C.Monet

Θαρρώ η Τέχνη τα κατάφερε!Γλύκανε η ψυχή!!!
Μπορεί ν'ακολουθώ κατά πόδας τη διάθεση της εποχής, μα ευτυχώς, η διάθεση της ψυχής μου παραμένει πιστή στην Άνοιξη!!




 http://www.poetryloverspage.com/yevgeny/pushkin/winter_road.html

No comments:

Post a Comment